myLogosys
Das TMS von Logos
Unser digitales Ökosystem
myLogosys: das TMS von Logos
myLogosys ist das TMS (Translation Management System) von Logos: Unser Übersetzungsmanagementsystem, das Menschen, Prozesse und Inhalte zu einem einzigen Ökosystem vernetzt und so einen lückenlosen Informationsaustausch ermöglicht.
![tms_1.2_640x780.jpg](/images/2020/11/10/tms_1.2_640x780.jpg)
Das TMS von Logos umfasst:
- Management- und Buchhaltungsanwendungen für die komplette Verwaltung aller Prozesse
- Integriertes Qualitätskontrollsystem auf sämtlichen Ebenen, entsprechend der von Logos etablierten Management-Standards
- Anwendungen für die Auswahl, Zertifizierung und Überwachung unserer professionellen Übersetzer, Reviewer und Dolmetscher
- WebServices und Konnektoren für die Integration mit beliebigen Web-CMS oder E-Commerce-Plattformen zur Automatisierung des Informationsaustausches im Rahmen fortlaufender Übersetzungsprozesse
- Translation Memory- und Terminologiedatenbank-Verwaltungstools>. Die von unseren Experten für Übersetzungstechnologien entwickelten Anwendungen gewährleisten dank integrierter Spitzentechnologie maximale Flexibilität und Effizienz
- Anwendungen zur Validierung von Übersetzungsinhalten für die Optimierung der Time-to-Market
- Das System aus Hosting und gemeinsamer Nutzung von Translation Memories und Terminologiedatenbanken
- Anwendungen zur Messung von Leistung und Serviceniveau, sowie zur Erstellung von Statistiken und Berichten
- Anwendungen zur Überprüfung von Quellinhalten gegen redaktionelle Speicher, Glossare und vordefinierte Sprachregeln
- Bereich für die Entwicklung eigener Anwendungen und kundenspezifische Lösungen zur Anpassung von Systemen und Prozessen an die individuellen Bearbeitungsformate und Bedürfnisse unserer Kunden.
![traduzioni_tecnologie_640x580.jpg](/images/traduzioni/traduzioni_tecnologie_640x580.jpg)
Wie können wir Sie unterstützen?
Kontaktieren Sie uns für ein Beratungsgespräch, nähere Informationen oder ein Angebot.