• Home
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Website-Lokalisierung, E-Commerce
    • Marketing-Übersetzungen und Transcreation
    • Lokalisierung von Software, Apps und Spielen
    • Multimedia-Dienste
    • Dolmetschen
    • Terminologiemanagement
    • Translation Memory-Verwaltung
    • Grafisches Layout
    • Technische Kommunikation
    • Kontrollierte Fachsprache
    • E-Commerce
    • E-Learning
  • Branchen
    • Automobilindustrie
    • Energie und erneuerbare Energien
    • Medizin, Pharma, LifeScience
    • Mode & Luxus
    • Essen & Trinken
    • Tourismus, Kunst und Kultur
    • Elektronik und Gebäudeautomation
    • Recht
    • Land- und Erdbewegungsmaschinen
    • Industrielle Produktion
    • Finanzsektor
    • Werbung und Kommunikation
    • Luft- und Raumfahrt
    • Software, Apps und Spiele
  • Technologie
    • myLogosys: das TMS von Logos
    • myLogosys: das Kundenportal
    • myTerm: Ihr Terminologie-Tool
    • myTM: Ihr Übersetzungsspeicher
    • Konnektoren und WebServices/APIs
    • myAuthorAssistant
  • Über uns
    • Unser Logo
  • News
  • Kontakt
Logos Group Logos Group Logos Group
  • Home
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Website-Lokalisierung, E-Commerce
    • Marketing-Übersetzungen und Transcreation
    • Lokalisierung von Software, Apps und Spielen
    • Multimedia-Dienste
    • Dolmetschen
    • Terminologiemanagement
    • Translation Memory-Verwaltung
    • Grafisches Layout
    • Technische Kommunikation
    • Kontrollierte Fachsprache
    • E-Commerce
    • E-Learning
  • Branchen
    • Automobilindustrie
    • Energie und erneuerbare Energien
    • Medizin, Pharma, LifeScience
    • Mode & Luxus
    • Essen & Trinken
    • Tourismus, Kunst und Kultur
    • Elektronik und Gebäudeautomation
    • Recht
    • Land- und Erdbewegungsmaschinen
    • Industrielle Produktion
    • Finanzsektor
    • Werbung und Kommunikation
    • Luft- und Raumfahrt
    • Software, Apps und Spiele
  • Technologie
    • myLogosys: das TMS von Logos
    • myLogosys: das Kundenportal
    • myTerm: Ihr Terminologie-Tool
    • myTM: Ihr Übersetzungsspeicher
    • Konnektoren und WebServices/APIs
    • myAuthorAssistant
  • Über uns
    • Unser Logo
  • News
  • Kontakt
  • Kontakt
  • Rückruf anfordern
  • Angebot anfordern
  • Kundenbereich
  • Übersetzer-Login
Logos Group Logos Group Logos Group
  • Home
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Website-Lokalisierung, E-Commerce
    • Marketing-Übersetzungen und Transcreation
    • Lokalisierung von Software, Apps und Spielen
    • Multimedia-Dienste
    • Dolmetschen
    • Terminologiemanagement
    • Translation Memory-Verwaltung
    • Grafisches Layout
    • Technische Kommunikation
    • Kontrollierte Fachsprache
    • E-Commerce
    • E-Learning
  • Branchen
    • Automobilindustrie
    • Energie und erneuerbare Energien
    • Medizin, Pharma, LifeScience
    • Mode & Luxus
    • Essen & Trinken
    • Tourismus, Kunst und Kultur
    • Elektronik und Gebäudeautomation
    • Recht
    • Land- und Erdbewegungsmaschinen
    • Industrielle Produktion
    • Finanzsektor
    • Werbung und Kommunikation
    • Luft- und Raumfahrt
    • Software, Apps und Spiele
  • Technologie
    • myLogosys: das TMS von Logos
    • myLogosys: das Kundenportal
    • myTerm: Ihr Terminologie-Tool
    • myTM: Ihr Übersetzungsspeicher
    • Konnektoren und WebServices/APIs
    • myAuthorAssistant
  • Über uns
    • Unser Logo
  • News
  • Kontakt
  • Italiano (IT)
  • English (US)
  • English (UK)
  • French (France)
  • German (Germany)

TRANSLATION MEMORY-VERWALTUNG

Eine Fülle von Worten

Translation Memory-Verwaltung

Translation Memories sind Datenbanken, in der jeder Satz in der Ausgangssprache mit der entsprechenden Übersetzung in den verschiedenen Sprachen verknüpft ist. Sie ermöglichen die konstante und konsistente Wiederverwendung von bereits übersetzten Inhalten und reduzieren so Fristen und Kosten.
Wir verwenden sie für alle Ihre Projekte und wissen, wie man sie verwaltet, um ihren Nutzen zu optimieren.

Servizi_memoria_traduzione_640x780.jpg

Translation Memories: Integrität, Benutzerfreundlichkeit und gemeinsame Nutzung

Die Integrität und Nutzbarkeit Ihres Translation Memorys wird durch unsere fundierten Kenntnisse der oft sehr unterschiedlichen und von computergestützten Übersetzungssystemen nicht immer korrekt interpretierten Bearbeitungsformate gewährleistet.

Unsere Erfahrung in der Strukturierung von Informationen und der Verwaltung Ihrer Unternehmensterminologie lässt Ihr Translation Memory organisch und effizient wachsen.

Wir können bestehende Translation Memories oder bereits übersetztes Material übernehmen und ein zentralisiertes Translation Memory erstellen, das eine maximale Wiederverwendung von konsistenten, kontextgerechten Übersetzungen gewährleistet.

Wir garantieren die Integrität Ihres Translation Memorys durch laufende und kontinuierliche Wartung.

Wir stellen Ihnen unsere Expertise, Technologie und Fachkräfte für den mehrsprachigen Übersetzungsprozess sowie die nötigen Übersetzungstools zur Verfügung, um den Übergang von einem System zum anderen zu vereinfachen und in den Genuss der Vorteile Ihres Translation Memorys zu gelangen.

Über die in das Kundenportal myLogosys integrierte myTM-Anwendung steht Ihr Translation Memory stets allen von Ihnen freigeschalteten Benutzern zur Verfügung, die hier bereits übersetzte Inhalte einsehen können.

Vorteile

Eine ordnungsgemäße Verwaltung der Translation Memory garantiert:

  • Wiederverwendung von bereits übersetzten Inhalten

  • Erhöhte Konsistenz der Übersetzung

  • Verkürzung von Übersetzungszeiten und Time-to-Market

  • Optimierung der Übersetzungskosten

  • Schnelleres Update-Management

  • Optimieren von Validierungszyklen für übersetzte Inhalte

Wie können wir Sie unterstützen?

Kontaktieren Sie uns für ein Beratungsgespräch, nähere Informationen oder ein Angebot.

KONTAKTIEREN SIE UNS

Weitere Dienstleistungen von Logos entdecken

Übersetzungen

Übersetzungen

Mehr erfahren
Marketing-Übersetzungen und Transcreation

Marketing-Übersetzungen
und Transcreation

Mehr erfahren
Dolmetschen

Dolmetschen

Mehr erfahren
Lokalisierung von Software, Apps und Spielen

Lokalisierung von
Software, Apps und Spielen

Mehr erfahren
Multimedia-Dienste

Multimedia-
Dienste

Mehr erfahren
Terminologie-management

Terminologie-management

Mehr erfahren
Technische Kommunikation

Technische Kommunikation

Mehr erfahren
Grafisches Layout

Grafisches
Layout

Mehr erfahren
Website-Lokalisierung,E-Commerce

Website-Lokalisierung,
E-Commerce

Mehr erfahren
KontrollierteFachsprache

Kontrollierte
Fachsprache

Mehr erfahren
E-Commerce

E-Commerce

Mehr erfahren
E-Learning

E-Learning

Mehr erfahren

LOGOS - Via Curtatona 5/2 - 41126 Modena (Italien) | Steuer-Id-Nr. IT02018930368 - REA Modena No. 259448

Tel. +39 059 412412

Cookie-Richtlinie | Datenschutzrichtlinie

© 2020 Alle Rechte vorbehalten.

  • Italiano (IT)
  • English (US)
  • English (UK)
  • French (France)
  • German (Germany)