GRAFISCHES LAYOUT
Wir verleihen Ihren Worten in allen Sprachen Gestalt.
Grafisches Layout
Wir geben die Übersetzungen in dem von Ihnen gewünschten Grafikformat ab. Wir können druckfertige und webfähige Dokumente in allen Sprachen setzen, einschließlich Arabisch, Hebräisch, Farsi, Japanisch, Chinesisch und Koreanisch.
DTP-Übersetzungen in allen Sprachen
Desktop Publishing (DTP) ist der Prozess, der die organisierte, kohärente Anordnung von Inhalten und grafischen Elementen mit dem Ziel definiert, eine gedruckte bzw. eine Web-Publikation attraktiv und nutzerfreundlich zu gestalten.
Wir verfügen über Grafikdesigner, die sich auf verschiedene professionelle Layout-Software spezialisiert haben. Unsere Erfahrung in der Verwaltung mehrsprachiger Projekte ermöglicht es uns, die idealen Lösungen für jedes grafische Layout vorzuschlagen, sogar für asiatische und nahöstliche Sprachen mit Rechts-nach-Links-Lesung.
Endabnahme durch muttersprachliche Fachkräfte
Dank unserer Übersetzungs-Tools werden die Ausgangstexte automatisch durch den übersetzten Text ersetzt, wobei das ursprüngliche Layout beibehalten wird und keine Copy-and-Paste-Aktivitäten erforderlich sind. Unsere Grafikdesigner greifen ein, um die Einhaltung von Sprachkonventionen zu überprüfen, die Länge des übersetzten Textes anzupassen sowie die richtigen Schriftarten und typografischen Einstellungen für jede Sprache anzuwenden. Bilder und Bildunterschriften werden lokalisiert und wieder in das Layout eingefügt.
Die Endabnahme wird von Muttersprachlern anhand von Projektchecklisten oder Spezifikationen durchgeführt.
Kontaktieren Sie uns für Ihre mehrsprachigen Projekte in
- InDesign
- Quark Xpress
- FrameMaker
- PageMaker
- Microsoft Office: Word, PowerPoint, Publisher, Excel, Visio
- Adobe Pages
- Illustrator
- Photoshop
- FreeHand
- Corel Draw
- AutoCAD
- MadCap Flare
- Articulate 360 (Storyline, Rise)
- Adobe Captivate
- iSpring Suite
Wie können wir Sie unterstützen?
Kontaktieren Sie uns für ein Beratungsgespräch, nähere Informationen oder ein Angebot.