Logos for Tourism, Arts & Culture

Worte für Kultur und Menschlichkeit

 

Wir übersetzen die Zukunft von Tradition und kultureller Vielfalt

 

Logos for Tourism, Arts & Culture – Worte für Kultur und Menschlichkeit

Obwohl die Kunst insgesamt eine vom Wesen her visuelle Disziplin ist, müssen wir sie mit Worten erzählen. Gemalt oder modelliert, hat sich das Wort in den unterschiedlichsten künstlerischen Disziplinen einen Platz erobert – dank seiner Fähigkeit, im Empfänger neue Bilder und Assoziationen zu erwecken, ganz gleich, ob es sich hierbei um Experten oder einfache Liebhaber des Themas handelt. 

Nirgendwo sonst wie in dieser Branche wird aus Form Substanz. Die „Kunst des Wortes" muss sich zwischen hoch technischen Inhalten, informativen Texten und fesselnden Plots bewegen können, um jeden erfolgreich zu begleiten, der sich diesen Disziplinen nähert.

Die Anwendungsfelder der Sprache für die Kunst sind vielfältig und transversal, zunehmend untrennbar mit dem Tourismus verbunden und dazu bestimmt, sich neuen, wichtigen Herausforderungen zu stellen: dem zunehmend interaktiven Gesicht von Museen, der Unterstützung durch Social Media bei der Werbung und beim Siegeszug von bewegten Bildern und Open-Source-Inhalten. Räume, in denen sich Kunst erzählt, verwandeln sich von einfachen Nutzungsstätten in wahre Inhalts-Labore, die mit den Besuchern geteilt werden.

Settori_turismo_1.1_640x780.jpg

Mehrsprachige Übersetzungen: ein wichtiger Verbündeter

Vom spezifischen Vokabular der Archivdokumentation über die mit der Erhaltung des kulturellen Erbes verbundene Terminologie bis hin zur narrativen Funktion eines Ausstellungskatalogs finden die dem Bereich Kunst und Tourismus innewohnenden Wörter in der Übersetzungstätigkeit einen wesentlichen Verbündeten, um die Inhalte korrekt und zielgruppenspezifisch zu vermitteln.

Heute verfügt Logos über langjährige, konsolidierte Erfahrung in der Branche, die es uns ermöglicht, das ganze Spektrum von technischen bis hin zu eher populärwissenschaftlichen Übersetzungen abzudecken.
Basierend auf dem Netzwerk von Beziehungen, die wir in diesem Bereich mit großen internationalen Institutionen gesammelt haben, verfügen wir über Fachübersetzer, die sich ausschließlich den Bereichen Kunst und Tourismus widmen.

  • Muttersprachliche Übersetzer und Korrekturleser in der Zielsprache
  • Exklusive Profis mit langjähriger Erfahrung
  • Spezifisches Teamtraining mit eigenem Projektmanager
  • Solide Erfahrung sowohl in technischen Übersetzungen als auch in Transcreation
    und Copywriting
Settore_turismo_2.2_640x580.jpg

Strategische Lösungen für Web
und E-Commerce

  • SEO/SEM-Optimierung in allen Sprachen für Websites mit Bezug zu Museen, Kunstgalerien und Auktionshäusern

  • Keyword-Beratung für Werbekampagnen

  • Fachterminologie-Beratung

  • E-Commerce: Integration mit PIM, CMS und DAM

  • Verwaltung mehrsprachiger redaktioneller Inhalte für Social Media

Wen wir ansprechen

Stiftungen und Einrichtungen zur Tourismusförderung

Wir arbeiten mit den wichtigsten internationalen Institutionen zur Bekanntmachung von Veranstaltungen, Kulturinitiativen und Informationsaktivitäten über das künstlerische Gesamterbe zusammen. Unsere Dienstleistungen umfassen:

  • Übersetzung und Transcreation für:
    • Ausstellungskataloge, Informationsmaterial zu Museumsobjekten, regionale touristische Werbetexte

    • Pressemitteilungen, Web- und Social-Media-Inhalte

    • Payoffs, Audioguides und Merchandising, pädagogische Projekte und akademisches Kursmaterial

    • Institutionelle Inhalte (Leitfäden, Informationen, Bestimmungen zur Erhaltung des kulturellen Erbes)

    • Administrative und finanzielle Inhalte

    • Rechtliche Inhalte (Verträge, Abtretungsvermerke)

  • Lokalisierung von Audio-Video-Inhalten: Untertitel, Voiceover, Synchronisation, Transkription, Anpassung von Videografiken, Audio-Video-Mix und Remix.

  • Simultan-, Konsekutiv-, Verhandlungs- und Flüsterdolmetschen. Persönlich und Online.

Verlage, branchenspezifische Publikationen

Wir arbeiten mit etablierten Verlegern und Journalisten aus den Bereichen Kunst und Tourismus zusammen und garantieren so absolute Präzision bei den Lieferzeiten und Genauigkeit bei der Qualität. Unsere Dienstleistungen umfassen:

  • Verfassen und Übersetzen von Artikeln für Publikationen und Publireportagen

  • Übersetzung von internen Dokumenten und Verträgen

Settori_turismo_3.1_640x580.jpg
Settori_turismo_4.1_640x780.jpg
Settori_turismo_5.1_640x580.jpg

Die Rolle des Werbetexters (Copywriting)

Das Copywriting spielt bei Übersetzungen für den Kunst- und Tourismussektor eine fundamentale Rolle und erfolgt stets im Einklang mit den zugehörigen visuellen Inhalten. Erklärtes Ziel ist die Erhöhung von Klicks und die Verbesserung der Benutzererfahrung, sowohl online als auch offline, für Nutzer von Dienstleistungen oder eines generellen Kunsterlebnisses.

Ganz gleich, ob es sich um die Ausarbeitung einer Ausstellungseinführung, die Zusammenstellung von Informationen oder die Überarbeitung bestehender Texte für den Nachdruck eines Katalogs handelt: Wir verfügen über das erforderliche Know-how, um das künstlerische Erlebnis inhaltlich bestmöglich zu veranschaulichen – dank effektiver Redaktion, stets im Einklang mit institutionellen Vorgaben und korrekter Terminologie.

Fachterminologie

Stil, Tonfall, suggestive Botschaften und Musikalität der Worte werden begleitet von einer gründliche Kenntnis der branchenspezifischen Terminologie, die von Restaurierungstechniken bis zu neuen Formen der Multimediakunst, von Edutainment bis zum rein technischen Vokabular von Institutionen mit Archivcharakter reicht und dank ständiger Weiterbildung in dem Bereich transversale Fähigkeiten zwischen den Welten der Kunst und des Tourismus gewährleistet.

Settori_turismo_6.1_640x580.jpg

Warum Logos

ZUVERLÄSSIGKEIT – Wir ziehen am selben Strang, unterstützen Sie bei Innovationen und sind ein Partner, der gut zuhören, erklären und neue Vorschläge machen kann.

QUALITÄT  – Wir sind nach ISO 9001, ISO 13485 und ISO 17100 zertifiziert. Strenge Normen, Datensicherheit, Rückverfolgbarkeit.

FLEXIBILITÄT  UND AGILITÄT– Wir organisieren Prozesse so, dass sie Ihren Budget- und Zeitvorgaben entsprechen.

TECHNOLOGIE UND INNOVATION  
– Wir kombinieren gekonnt die besten Technologien in einem digitalen Ökosystem, um eine kollaborative, offene Umgebung zu schaffen, die in jedes von unseren Kunden verwendete System integriert werden kann.

Wie können wir Sie unterstützen?

Kontaktieren Sie uns für ein Beratungsgespräch, nähere Informationen oder ein Angebot.