• Home
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Website-Lokalisierung, E-Commerce
    • Marketing-Übersetzungen und Transcreation
    • Lokalisierung von Software, Apps und Spielen
    • Multimedia-Dienste
    • Dolmetschen
    • Terminologiemanagement
    • Translation Memory-Verwaltung
    • Grafisches Layout
    • Technische Kommunikation
    • Kontrollierte Fachsprache
    • E-Commerce
    • E-Learning
  • Branchen
    • Automobilindustrie
    • Energie und erneuerbare Energien
    • Medizin, Pharma, LifeScience
    • Mode & Luxus
    • Essen & Trinken
    • Tourismus, Kunst und Kultur
    • Elektronik und Gebäudeautomation
    • Recht
    • Land- und Erdbewegungsmaschinen
    • Industrielle Produktion
    • Finanzsektor
    • Werbung und Kommunikation
    • Luft- und Raumfahrt
    • Software, Apps und Spiele
  • Technologie
    • myLogosys: das TMS von Logos
    • myLogosys: das Kundenportal
    • myTerm: Ihr Terminologie-Tool
    • myTM: Ihr Übersetzungsspeicher
    • Konnektoren und WebServices/APIs
    • myAuthorAssistant
  • Über uns
    • Unser Logo
  • Blog
  • Kontakt
Logos Group Logos Group Logos Group
  • Home
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Website-Lokalisierung, E-Commerce
    • Marketing-Übersetzungen und Transcreation
    • Lokalisierung von Software, Apps und Spielen
    • Multimedia-Dienste
    • Dolmetschen
    • Terminologiemanagement
    • Translation Memory-Verwaltung
    • Grafisches Layout
    • Technische Kommunikation
    • Kontrollierte Fachsprache
    • E-Commerce
    • E-Learning
  • Branchen
    • Automobilindustrie
    • Energie und erneuerbare Energien
    • Medizin, Pharma, LifeScience
    • Mode & Luxus
    • Essen & Trinken
    • Tourismus, Kunst und Kultur
    • Elektronik und Gebäudeautomation
    • Recht
    • Land- und Erdbewegungsmaschinen
    • Industrielle Produktion
    • Finanzsektor
    • Werbung und Kommunikation
    • Luft- und Raumfahrt
    • Software, Apps und Spiele
  • Technologie
    • myLogosys: das TMS von Logos
    • myLogosys: das Kundenportal
    • myTerm: Ihr Terminologie-Tool
    • myTM: Ihr Übersetzungsspeicher
    • Konnektoren und WebServices/APIs
    • myAuthorAssistant
  • Über uns
    • Unser Logo
  • Blog
  • Kontakt
  • Kontakt
  • Rückruf anfordern
  • Angebot anfordern
  • Kundenbereich
  • Übersetzer-Login
Logos Group Logos Group Logos Group
  • Home
  • Leistungen
    • Übersetzungen
    • Website-Lokalisierung, E-Commerce
    • Marketing-Übersetzungen und Transcreation
    • Lokalisierung von Software, Apps und Spielen
    • Multimedia-Dienste
    • Dolmetschen
    • Terminologiemanagement
    • Translation Memory-Verwaltung
    • Grafisches Layout
    • Technische Kommunikation
    • Kontrollierte Fachsprache
    • E-Commerce
    • E-Learning
  • Branchen
    • Automobilindustrie
    • Energie und erneuerbare Energien
    • Medizin, Pharma, LifeScience
    • Mode & Luxus
    • Essen & Trinken
    • Tourismus, Kunst und Kultur
    • Elektronik und Gebäudeautomation
    • Recht
    • Land- und Erdbewegungsmaschinen
    • Industrielle Produktion
    • Finanzsektor
    • Werbung und Kommunikation
    • Luft- und Raumfahrt
    • Software, Apps und Spiele
  • Technologie
    • myLogosys: das TMS von Logos
    • myLogosys: das Kundenportal
    • myTerm: Ihr Terminologie-Tool
    • myTM: Ihr Übersetzungsspeicher
    • Konnektoren und WebServices/APIs
    • myAuthorAssistant
  • Über uns
    • Unser Logo
  • Blog
  • Kontakt
  • Italiano (IT)
  • English (US)
  • English (UK)
  • French (France)
  • German (Germany)

Kontrollierte Fachsprache...viel mehr als „nur“ Worte

Unsere Lösung „Kontrollierte Fachsprache“ ist das Ergebnis einer jahrelangen Zusammenarbeit mit führenden Unternehmen.

Unabhängig von Schreibwerkzeug, Inhaltstyp oder Publikationsformat hilft ITC dabei, italienische Texte klar und für die mehrsprachige Übersetzung angemessen zu formulieren.

Unsere Lösung umfasst Prozesse, Tools und Schulungen, um:

  • Informationen für ein klares und effektives Schreiben auf Italienisch zu organisieren und zu strukturieren; in natürlicher, leicht verständlicher und für die Übersetzung geeigneter Sprache zu schreiben;
  • Terminologie konsistent und eindeutig zu verwenden; unternehmensspezifische Terminologie auf einfache Weise zu verwalten und mit anderen zu teilen; redaktionelle Kontrollen nach persönlichen Vorgaben zu definieren;
  • vorhandene Phrasen wiederzuverwenden, um Übersetzungszeit und -kosten zu reduzieren;
  • Ihre Inhalte während der Bearbeitung und vor der Veröffentlichung mit gezielten, einfachen und intuitiven Anwendungen zu prüfen.

Schulungen für technische Redakteure

Unsere Kurse können per Fernzugriff oder im Klassenzimmer durchgeführt werden, wobei die Theorie mit praktischen Simulationen, Tests und Übungen kombiniert wird, um das Verständnis der Schulungsinhalte zu erleichtern.

Technische Redakteure lernen, wie man ein Projekt von der Informationsbeschaffung bis zur Veröffentlichung analysiert, wie man Kontrollierte Fachsprache einsetzt, welche Software zu verwenden ist und vieles mehr.

LOGOS - Via Curtatona 5/2 - 41126 Modena (Italien) | Steuer-Id-Nr. IT02018930368 - REA Modena No. 259448

Tel. +39 059 412412

Cookie-Richtlinie | Datenschutzrichtlinie

© 2020 Alle Rechte vorbehalten.

  • Italiano (IT)
  • English (US)
  • English (UK)
  • French (France)
  • German (Germany)