Missione
Chi siamo
Qualità
Stampa
Comunicati stampa
Newsletter
Contattaci
Preventivi online
Lavora con noi
Home > Azienda > Qualità
Controllo qualità
Per Logos la qualità è un argomento molto serio. Convalidiamo infatti tutto il materiale in uscita, grazie all'implementazione di un processo costituito da una serie di 'controlli sistematici', condotti in ogni fase di esecuzione del progetto. Questo approccio proattivo consente di rilevare i problemi di qualità già dalle prime fasi del processo di traduzione, e non a consegna avvenuta.
  • Revisione interna indipendente da parte di traduttori qualificati di pari livello.
  • Team dedicato (project manager, account manager, traduttori).
  • Coordinamento con le filiali locali del cliente.
  • Implementazione delle preferenze stilistiche e terminologiche del cliente.
  • Implementazione di guide di stile e check list, se appropriato.
  • Uso e manutenzione di glossari e memorie di traduzione.
  • Controllo e convalida finale prima della consegna (lingua sorgente e di destinazione).
  • Traduttori madrelingua specializzati nell'argomento e residenti nel paese di destinazione.
  • Implementazione di Logosys per memorizzare tutti i dati del cliente e del progetto.
  • Revisione continua (approccio proattivo).
Il nostro manuale della qualità stabilisce le fasi dei processi utilizzati da Logos per garantire i livelli qualitativi sempre più aderenti e uniformi. Per richiederne copia, contattare: info@logos.net.