| |
 |
 |
 |
 |
| Accueil
> Services > PAO |
Publication assistée par ordinateur
Composé de professionnels hautement qualifiés et linguistiquement
compétents, le service de publication assistée par ordinateur
(PAO) de Logos est en mesure de fournir la traduction finale
dans le format « prêt-à-publier » choisi par le client.
Logos gère simultanément plus de 35 000 pages de traductions
multilingues au moyen d’un large éventail de logiciels et de
plates-formes.
Des réviseurs possédant les dues connaissances linguistiques
contrôlent la version mise en page finale dans les différentes
langues à l’aide de listes de contrôle standard et personnalisées.
Notre objectif est de livrer une traduction finale que le client
n’aura pas, ou que très peu, à retoucher avant la publication.
L’application des technologies de Logos nous permettent de recevoir
et de livrer les projets dans le format d’origine du client
tout en employant pendant la phase de production une puissante
technologie de base de données indépendante du format basée
sur OracleTM, qui nous permet de stocker les traductions et
de les récupérer pour faciliter les mises à jour. Figure de
proue des pionniers de la gestion centralisée de contenu au
cours des dix dernières années, Logos a su constituer l’une
des plus vastes bases de données de mémoire
de traduction classées par clients et sujets disponibles.
La structure de cette base autorise, par ailleurs, les recherches
ciblées (client et sujet), ce qui évite toute perte de temps
inutile en permettant de ne récupérer que le matériel vraiment
intéressant. |
|
|
 |
 |
 |
|