Soluciones LOGOS
Traducción
Gestión de la terminología
Localización de software
Localización de web
Vídeo
y multimedia
Locución multilingüe
Marketing
Autoedición
Home > Servicios > Autoedición
Logos trabaja con profesionales de la autoedición multilingüe que manejan todos los formatos conocidos y están en condiciones de gestionar simultáneamente hasta 35.000 páginas en diferentes idiomas, aplicaciones y plataformas de software.

Los revisores gráficos analizan los resultados por medio de listas de control estándar o personalizadas con el objetivo de suministrar una documento final que prácticamente no requiera retoques antes de la publicación.

La tecnología propietaria de Logos no altera el formato pedido por el cliente. Para almacenar y recuperar traducciones empleamos la potente tecnología de base de datos OracleTM , que es independiente del formato. Hace más de diez años abrimos el camino hacia la gestión centralizada de contenidos y hoy disponemos de una de las mayores bases de datos en forma de memoria de traducción. Para reutilizar o consultar el contenido la base de datos se puede estructurar en función del cliente, del sector o de exigencias específicas.