El mercado mundial
Máquinas agrícolas y pesadas
Industria automovilística
Productos
de consumo
E-Learning
Ingeniería
Economía y finanzas
Tecnología de la información
Medicina y biología
Home > Sectores > Tecnología de la información

Uno de los elementos centrales de nuestro sistema de producción es el observatorio desde el que monitoreamos la evolución de cada idioma ante los cambios tecnológicos o culturales.

Logos selecciona a los traductores principalmente sobre la base de la experiencia técnica sectorial. Para hacerlo contamos con 25 años de experiencia en el mercado, un conocimiento sin igual de la labor terminológica y una larga trayectoria de fiabilidad.

Sin embargo, la administración de grandes volúmenes de material repetitivo en diversos idiomas exige también un enfoque riguroso de la gestión de datos y procesos. El Grupo Logos fue el primero en crear, hace más de diez años, una plataforma centralizada que hoy constituye Logosys, el cerebro basado en la Internet que nos conecta con nuestros colaboradores y clientes en cualquier lugar del mundo y se actualiza en tiempo real.

Las caractertísticas de nuestra oferta de servicios son decisivas en el sector técnico:

  • Especialistas seleccionados que utilizan la terminología adecuada y saben perfectamente cómo expresar conceptos complejos de manera clara y sencilla.
  • Conocimiento de las necesidades comunicativas de cada actividad y de la tecnología más adecuada para soportarla
  • Aplicación de tecnologías del lenguaje que rentabilicen al máximo la inversión, reutilicen los contenidos, perfeccionen los procesos y acorten el tiempo de salida al mercado.
Producimos versiones multilingües de:
  • Manuales de servicio técnico
  • Manuales de usuario
  • Catálogos y bases de datos de piezas
  • Material didáctico (productos multimedia, doblaje, etc.)
  • Manuales y software de diagnóstico
  • Comunicaciones de marketing
  • Sitios web