El acceso al consumo de números
crecientes de personas en todos los mercados del mundo ha planteado
a la industria de los idiomas tres exigencias fundamentales:
- Inducir en el consumidor el uso intuitivo de funciones tradicionales o nuevas.
- Reducir los costes fijos para que el cliente logre o mantenga
una posición competitiva.
- Gestionar datos y procesos en diversos formatos y en un
número creciente de combinaciones de idiomas sin
perjuicio para la velocidad de salida al mercado.
Las soluciones del Grupo Logos optimizan la inversión
porque han sido diseñadas por expertos con tecnologías
punta y son dinámicas.
Los servicios que ofrecemos a nuestros clientes (entre los que
figuran las principales marcas internacionales) abarcan desde
la traducción, la autoedición y la redacción
de documentos al diseño de infraestructuras personalizadas
para la gestión de contenidos.
Conocer las peculiaridades de cada producto, la terminología
especializada y las estrategias de comunicación nos permite
ofrecer soluciones “de medida” que añaden
valor y representan puntos de referencia sólidos y fiables
para el cliente internacional.
La evolución del contenido tecnológico de los
productos de consumo ha generado cambios profundos en los formatos,
el lenguaje y los volúmenes de material que se utilizan
para difundir las novedades. Sólo un enfoque auténticamente
innovador permite producir originales y traducciones de calidad
a costes razonables. Por ello, con el fin de obtener una calidad
constante y uniforme en el más breve tiempo posible,
nuestras soluciones apuntan a optimizar los procesos.
Le ofrecemos:
- Especialistas que saben cuál es la mejor tecnología
para cada exigencia del cliente.
- Soluciones fiables y rentables.
- Profesionales que manejan la terminología y los
recursos estilísticos adecuados.
- Tecnologías del lenguaje de vanguardia para rentabilizar
la inversión, reutilizar los contenidos, perfeccionar
los procesos y, por encima de todo, acelerar la salida al
mercado.
Hace más de diez años el Grupo Logos introdujo
la primera plataforma centralizada de gestión de datos
y procesos. El resultado de su evolución es Logosys,
un centro neurálgico basado en la Red que nos conecta
con nuestros colaboradores y nuestros clientes y se actualiza
en tiempo real. La centralización en una plataforma
unificada añade valor a los productos y servicios del
cliente al permitirle comunicar eficazmente con el público
internacional.
Logos pone a su disposición equipos de traductores
y desarrolladores especializados con una sólida trayectoria
de fiabilidad y 25 años de experiencia, capaces de
diseñar servicios multimedia en 60 idiomas:
- Manuales de servicio técnico
- Manuales para el usuario
- Manuales multimedia
- Catálogos y bases de datos de piezas
- Materiales de formación impresos y multimedia
- Manuales y software de diagnóstico
- Comunicaciones de marketing
- Sitios web
|