Nuestras soluciones lingüísticas
"de medida" comunican el valor singular de los productos
y los servicios a un mercado global en rápida evolución.
Hemos adoptado el lema “Non solo parole” (No sólo
palabras) porque en lugar de limitarnos a alcanzar la excelencia
de la palabra traducida, preferimos trabajar para que el cliente
rentabilice al máximo su inversión y pueda salir
al mercado en el más breve tiempo posible.
Visión de futuro y tecnología
Logos ha desarrollado los instrumentos con los que diseña
estos servicios personalizados y ha elegido a Internet como
puerta de acceso en tiempo real a los contenidos y procesos.
Desde hace más de diez años estamos en la vanguardia
de las tecnologías que agilizan y centralizan la gestión
de datos. Para construir nuestras soluciones lingüísticas
afinamos nuestras herramientas de acuerdo con las necesidades
de cada cliente y las combinamos con las mejores aplicaciones
que ofrece el mercado.
La comunidad de la Red
Hemos creado la más grande comunidad de traductores
y expertos en tecnologías de la lengua de la Red, que hoy
cuenta con más de 3.000 usuarios profesionales. Este
colectivo del conocimiento del que formamos parte retroalimenta
los recursos gratuitos de www.logos.net,
entre los que destaca el Diccionario Logos, el mayor diccionario
multilingüe gratuito de Internet. Nuestros colaboradores
también pueden descargar gratuitamente la versión
actualizada Mneme, la memoria de traducción de Logos.
Dedique unos momentos a hojear los Recursos lingüísticos
gratuitos de nuestro portal y envíenos sus ideas o aportaciones.
Si lo desea puede ponerse en contacto ya mismo con language_innovation@logos.net.
|