Innovation from Logos
Logosys
myLogosys
Translation Memory
Global-Ref
E-term
E-Workflow
Home > Technology > Global-Ref
Global-Ref web-based multilingual content management
Global-Ref is the deployment of a web-based interactive library of your corporate multilingual documentation with distributed access - creating an asset for your entire organization. A global team is forged within your organization bringing all those directly or indirectly involved in multilingual projects together within a common virtual community platform, promoting common goals, process standardization and a spirit of shared knowledge.

Global-Ref puts you firmly in control of your terminology and authoring/translation history. A simple browser-based toolbar can now give you instant global access to your corporate terminology and everything that you have written and translated in the past, along with any number of other useful references. That's why we call it Global-Ref.

In addition to the Logos E-Term, our popular corporate terminology management solution, the Global-Ref toolbar can give you on-the-fly access to your company's Translation Memory (an indexed searchable database containing a bilingual, aligned repository of everything your company has authored and translated in the past), which is regularly updated. Translators are already well-served by current technology and are normally provided with terminology and translation memories as part of their localization kits. However, authors rarely enjoy the same benefits. With Global-Ref, authors not only have instant access to valid corporate terminology, they can also do a string-search to see how they wrote something previously and re-use it. Of course, pasting this text into their current document will save a few key-strokes, but, more importantly, by choosing to re-use exactly what they wrote previously, by virtue of the fact that it comes from their translation memory, they guarantee that it will not have to be translated again. In-country translation QA reviewers would find this feature extremely useful as well.

Other reference options could include Logos E-Workflow (project tracking system), the Logos Dictionary and Wordtheque, the Logos Verb Conjugator, or any link relevant to your working environment.

For further information or clarification about Logos Global-Ref contact market@logos.net.